|
|
There are no translations available.

Jedná se o noční, velice atraktivní šermířsko - divadelní vystoupení s velkým množstvím ohňových a pyrotechnických efektů, doplněné hudbou a množstvím rekvizit.
|
|
Lire la suite... [Dračí příběh]
|
|
There are no translations available.

Koulená s maxi míčem. Zábavné představení pro všechny, které už šerm omrzel. Představní plné legrace, bitek, a netradičních scén.
|
|
Lire la suite... [Fotbal mnichů]
|
|
There are no translations available.
Na pěším turnaji krále Václava se utkají nejlepší rytíři celé Evropy. V plné zbroji, různými zbraněmi i odlišným způsobem boje se předvedou nejen urození pánové, ale i jejich knechti.
|
|
Lire la suite... [Rytiřský turnaj]
|
|
There are no translations available.
Příběh dvou kavalírů z doby panování Ludvíka XIV. Pánové jež se dostanou do malého sporu o přízeň krásné dámy. Jejich soukromé vyrovnání naruší příchod gardistů, dohlížejících na dodržování, nedávno vyhlášeného zákazu soubojů.
|
|
Lire la suite... [Zakázaný souboj]
|
|
There are no translations available.

Tento příběh nás přenese do doby kdy pánové často bránili nejen svou čest se zbraní v ruce. Jablkem sváru se tentokrát stanou nelichotivé verše přednesené na adresu důstojníka věčně popíjejícícm básníkem.
|
|
Lire la suite... [Souboj]
|
|
There are no translations available.

V kterékoliv době bylo potřeba vycvičit nové vojáky. "Těžko na cvičišti, lehko na bojišti". Náš kaprál nadělá z civilistů pořádné vojáky.
|
|
Lire la suite... [Verbování]
|
|
There are no translations available.
Představení z antického říma. Retiárius ozbrojený sítí a trojzubcem, germán štítem a sekerou, Hoplomachus a další.
|
|
Lire la suite... [Gladiátoři]
|
|
There are no translations available.
Názorný výklad o vývoji střelných zbraní od vynalezení černého prachu po první světovou válku.
|
|
Lire la suite... [Vývoj zbraní]
|
|
There are no translations available.
Dramatické ztvárnění nešťastné balady o županovi Hasištejnském, jeho dceři, kanovníkovi a bílé paní na hradbách.
|
|
Lire la suite... [Župan]
|
|
|
|
|
JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL |